http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/consumer_warfare.html
this could be worth a try
Read Morehttp://www.slipperybrick.com/2009/03/petaminx-dodecahedral-puzzle/
the world’s most insane rubik’s cube!
Read More“One man’s fish is another man’s poisson”
One of the things that has been particularly fascinating to me since arriving here is the way that language is used here in Montréal. It is the first time I have lived somewhere truly bilingual. Canada is officially a bilingual country, but Québec is an entirely French province. Some parts, like Québec City, have little difference from France. Montréal though has a fascinating mix of “Anglo” and French, along with many other nationalities, Jamaican and Arabic being some of the most prevalent. It even varies between parts of the city. Notre-Dame-de-Grace, where we live, is a very Anglo area, as are most parts West and South of the mountain. On the other hand, the Plateau, Outremont, and areas East and North of Mont Royal tend to be more French.
On first impressions, you would think that you were surrounded by French speakers, because all the signs, billboards, store fronts and even announcements on the Metro are in French. Most stores and businesses have different names here – Kentucky Fried Chicken is branded here as PFK (Poulet Frit de Kentucky) and Staples is Bureau en Gros (literally “Office Wholesale”). Business owners and restauranteurs will often greet you in French, and when you attempt to respond in French, they will continue to converse with you in French.
Read Morehttp://fc64.deviantart.com/fs22/f/2008/002/0/1/World_War_Two__Simple_Version_by_AngusMcLeod.jpg
“ussr i’m pretty much pwning you now..” lol.
Read Morehttp://tpmdc.talkingpointsmemo.com/2009/03/obama-preferred-over-reagan—-in-fox-news-poll.php
“lies, damn lies and statistics” :-)
Read More