I recently got quite a shock. I looked in my bank account to find a large chunk of my savings wiped out. I didn’t have enough money to pay off my credit card, despite having just been paid. I couldn’t understand it. I found the culprit: Fido charged me $1,287.18 for one month’s mobile phone service. Over a thousand dollars on a phone bill!!
I always knew that Canadian mobile phones are the most expensive in the world, and
Read MoreOn Saturday, I went to the lovely lakeside village of Chambly, Quebec, with my friend Andrei and his wife Gabi, and for the first time in my life I tried my hand at fishing. I’m not sure why I’ve never tried it, but I really took to it.. It’s relaxing, exciting, and downright enjoyable. I will definitely be doing it again!
I’ve written a few words to try and capture my experience:
Fishing
Eager; I’m going fishing!
Overwhelmed; This rod seems complicated.
Relieved; Casting is easier than I thought.
Confused; Too much line, tangles, aargh.
Determined; I can figure this out.
Unafraid; It’s starting to make sense.
Surprised; A tug on the line…
Since I moved here three years ago, I’ve been intrigued to listen to the way Montréalers speak. I’ve previously written about my experiences living in a bilingual city, and the bizarre experience of conversations switching back and forth between languages effortlessly.
As a settled Montrealer, having grown in confidence and ability with my French, I find myself doing it too, especially since I started my current job – where the staff are mostly francophones but the business is mostly in English. Most of my daily conversations involve a hybrid of French and English to some degree.
But what I find quite unique is the experience of being in a linguistic minority.
Read MoreMy strange start to 2012 has given me plenty of perspective on my life, as well as helping me to learn what’s important in my life, it’s also helping me to figure out what things I value. Which brings me to this, ten things I miss about Montreal, in descending order of importance:
“One man’s fish is another man’s poisson”
One of the things that has been particularly fascinating to me since arriving here is the way that language is used here in Montréal. It is the first time I have lived somewhere truly bilingual. Canada is officially a bilingual country, but Québec is an entirely French province. Some parts, like Québec City, have little difference from France. Montréal though has a fascinating mix of “Anglo” and French, along with many other nationalities, Jamaican and Arabic being some of the most prevalent. It even varies between parts of the city. Notre-Dame-de-Grace, where we live, is a very Anglo area, as are most parts West and South of the mountain. On the other hand, the Plateau, Outremont, and areas East and North of Mont Royal tend to be more French.
On first impressions, you would think that you were surrounded by French speakers, because all the signs, billboards, store fronts and even announcements on the Metro are in French. Most stores and businesses have different names here – Kentucky Fried Chicken is branded here as PFK (Poulet Frit de Kentucky) and Staples is Bureau en Gros (literally “Office Wholesale”). Business owners and restauranteurs will often greet you in French, and when you attempt to respond in French, they will continue to converse with you in French.
Read More